E-mail: keymachine@yandex.ru Tel.: +7 (8362) 45-25-92
44, Krasnoarmeiskaya str., Yoshkar-Ola, 424036, Republic of Mari El, Russian Federation
PhD (art history), senior researcher, Mari Scientific Research Institute of Language, Literature and History named after V. M. Vasilyev
The article is based on the material of the manuscript "Mari folk games" (2019) of the series "The Code of Mari Folklore" and considers the Mari games of catch-up. The main morphological models of the formation of their names are revealed: noun in nominative, noun with “dene”-postposition and noun with affix -la (-lä); verbal stem with the suffix of participle – ǝ̂n (-en) or with suffix -mǝ̂la (-mǝlä). The form with the “dene”-postposition has the value of instrumental; logical correspondences to this form are revealed in the Finno-Ugric languages and Russian dialects. The identity of the Mari and Chuvash formants in the names of the games was discovered: the forms with the suffix -la (-lä) ~ Chuvash -la (-le) for the nouns; the forms with the suffix – mǝ̂la (-mǝlä) ~ Chuvash -malla (–melle) for the verbs. It indicates a deep interpenetration of the Mari and Chuvash language and folklore. Two areas for the main morphological models in the Mari names of games are clearly identified and mapped: the south-west (with structures isomorphic to the Chuvash) and the north-east (Mari-Perm). The border of these zones is in accordance with the border between the Morki-Sernur sub-dialect of the meadow dialect and the western meadow dialects of the Mari language (Volga and Yoshkar-Ola sub-dialects). This boundary also correlates with the boundary of the main enographic groups of the Mari.
Galkin I. S. (1964) Istoricheskaya grammatika mariyskogo yazyka. Morfologiya. Ch. 1 [Historical grammar of the Mari language. Morphology. Part. I.] Joshkar-Ola. In Russian.
Galkin I. S. (1966) Istoricheskaya grammatika mariyskogo yazyka. Morfologiya. Ch. II [Historical grammar of the Mari language. Morphology. Part. I.] Joshkar-Ola. In Russian.
Isanbaev N. I. (1994) Mariysko-tyurkskiye yazykovyye kontakty. Ch. 2. Slovar' tatarskih i bashkirskih zaimstvovaniy [Mari-Turkic language contacts. Part 2. Dictionary of Tatar and Bashkir borrowings]. Joshkar-Ola. In Russian.
Fedotov M. R. (1996) Chuvashskiy yazyk: Istoki. Otnoshenie k altayskim i finno-ugorskim yazykam. Istoricheskaya grammatika [Chuvash language: Origins. Relation to the Altai and Finno-Ugric languages. Historical grammar]. Cheboksary, 1996. In Russian.
Klyucheva M. A. (2007) Podvizhnyye detskiye igry: k probleme izucheniya narodnoy terminologii [Outdoor children’s games: the problem of the study of folk terminology]. Traditsionnaya kultura [Traditional culture]. No. 4. Pp. 77–88. In Russian.
Klyucheva M. A. (2015) K etimologii nazvaniya mariyskoy igry mituli [Towards the etymology of a Mari games mituli]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics]. No 4. Pp. 37–59. In Russian.
Klyucheva M. A. (2017) O dialektnoy osnove pamyatnika mariyskoy pis’mennosti «Nachatki khristianskogo ucheniya ili Kratkaya svyashchennaya istoriya i kratkiy katekhizis, na cheremisskiy yazyk lugovogo narechiya perevedennyy v Kazani 1839 goda» [On the dialect basis of the Mari writing monument "The Beginnings of Christian teaching or a brief sacred history and a short catechism, translated into the Cheremis language of the meadow dialect in Kazan in 1839"]. In Filologicheskiye issledovaniya – 2017. Fol’klor, literatury i yazyki narodov evropeyskoy chasti Rossii: formy, modeli, mekhanizmy vzaimodeystviya [Philological studies – 2017. Folklore, literature and languages of the peoples of the European part of Russia: forms, models, mechanisms of interaction]. Ed. by Yu. A. Krasheninnikova. Syktyvkar. Pp. 146–149.
Klyucheva M. A. (2018) Narodnyye podvizhnyye detskiye igry: opyt tipologii [Traditional children's outdoor games: typology experience]. LAP LAMBERT Academic Publishing. In Russian. Klyucheva M. A. (2013) Mariyskaya leksika igr s kostyami i derevyashkami (v tyurkskom, russkom i finno-ugorskom kontekste) [Mari Terms of Games with Bones, Sticks and Pieces of Wood (In the Turkic, Russian and Finno-Ugric Context]. Uralo-altayskiye issledovaniya [Ural-Altai studies]. No 1 (8). Pp. 99–114.
Klyucheva M. A. (2014) Sokyrtaga "Slepaya ovtsa" i Shorykyol "Ovech’ya noga": k etimologii nazvaniya mariyskoy igry i prazdnika [Sokyrtaga “Blind Sheep” and Shorykiol “Sheep’s leg”: Towards the Etymology of Mari Game’s and Fest’s Name]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics]. No 4. Pp. 104–113.
Klyucheva M. A. (2016) Mariyskaya igra v sharka (sharkála modmásh) v kontekste igrovoy kul’tury narodov Uralo-Povolzh’ya [Mari sharqa game (modmash sharkala) in the context of the game culture of the peoples of the Ural-Volga region]. In Polietnicheskiy mir Evrazii: problemy vzaimovospriyatiya [Polyethnic world of Eur
asia: problems of mutual perception]. Izhevsk. Pp. 444–448.
Klyucheva M. A. (2017) Mariyskiye schitalki s zachinom per- (pir-) v kontekste igrovogo fol’klora narodov Uralo-Povolzh’ya [Mariysky countyki with the beginning of the per- (pir-) in the context of the game folklore of the peoples of the Ural-Volga region]. In Izvestiya Obshchestva izucheniya Komi kraya: nauchno-populyarnyy krayevedcheskiy zhurnal [News of the Society for the Study of the Komi Territory: a popular science local history magazine]. Ed. by A. K. Gagiyeva. Syktyvkar. Vol. 1 (16). Pp. 85–92.
Levitskaya L. S. (1976) Istoricheskaya morfologiya chuvashskogo yazyka [Historical morphology of the Chuvash language]. Moscow. In Russian. Savatkova A. A. (2002) Gornoye narechiye mariyskogo yazyka [Mountain dialect of the Mari language]. Ed. by M. Kuznecova. Savariae. In Russian.
Klyucheva M.A. Names of games like catch-up in the Mari Language (Morphology). Traditional culture. 2019. Vol. 20. No. 5. Pp. 138-152. In Russian.