Perm Variants of the Fairy Tale Type SUS 502 “Copper Forehead”: Between Book and Folklore Traditions

Скачать pdf
Альманах
Key words
n fairy tale, performing art, folklore and books.
Author
Varvara E. Dobrovolskaya
About the Author
Варвара Евгеньевна Добровольская
https://orcid.org/0000-0002-2346-7493
Кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и славянского искусствознания Института славянской культуры Российского государственного университета им. А. Н. Косыгина (Технология. Дизайн. Искусство):
Российская Федерация, 119071, г. Москва, Малая Калужская ул., д. 1;
тел.: +7 (495) 951-31-48; e-mail: dobrovolska@inbox.ru
Received
Date of publication
DOI
https://doi.org/10.26158/TK.2021.22.3.004
Body

This article analyzes two newly identified texts of fairy tales with the plot type SUS 502 “Copper Forehead” (ATU 502 “Wild Man”). The two texts are improvisational, created by storytellers based on book versions of the text. Under the influence of the book tradition, storytellers are interested in the psychology of the characters and their inner experiences. In the texts under consideration, there are many varying details concerning the characters’ world and the storyteller’s reflections on his heroes. Storytellers easily and organically combine motifs from several fairy tales in one text, and they may also include details and images from movies and cartoons, but they pay special attention to the book. Mostly, these are texts adapted from of A. N. Afanasyev’s collection. The fairy tales of E. N. Novikova and N. A. Chechikhina are based on book versions of the plot 502. Evdokiya Nikolaevna’s source is specified as from Afanasyev, while there is no direct parallel for Nina Andreyevna’s version, although the influence on her performance of books is obvious.

References

Barag L. G., Novikov N. V. (eds.) (1984) Primechaniya. Mednyi lob [Notes. Copper Forehead]. In: Russkie narodnye skazki A. N. Afanas’eva [The Russian Folktales of A. N. Afanasyev]. Vol. I. Moscow: Nauka. P. 467. In Russian.

Ber-Glinka A. I. (2014) K tipodlogii vostochnoslavyanskikh skazok o zmeyakh № 672 i 673 po sisteme Aarne — Tompsona [Toward a Typology of East Slavic Tales About Snakes: No. 672 and 673 According to the Aarne — Thompson System]. Etnograficheskoe obozrenie [Ethnographic Review]. 2014. No. 1. Pp. 125–139. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2015a) Skazka “Pro rakov” iz sbornika D. K. Zelenina “Velikorusskie skazki Vyatskoi gubernii” v kontekste russkikh skazok SUS 425M [Tale “About Crayfish” from the Collection of D. K. Zelenin, “Great Russian Tales of the Vyatka Province,” in the Context of Russian Fairy Tales SUS 425M]. In: Vyatskii Rodnik [Vyatka Spring]. Kirov: Kirovskii oblastnoi dom narodnogo tvorchestva. Pp. 26–31. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2015b) Istoriya fiksatsii skazki “Zhena uzha” (425M) u russkikh [History of Recording the Tale “Wife of the Snake” (425M) in Russian]. Traditsionnaya kultura [Traditional Culture]. 2015. No. 4. Pp. 133–142. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2015v) Skazochnitsa A. I. Sadovnikova (Tverskaya oblast’, Zapadnodvinskii raion) [The Storyteller A. I. Sadovnikova (Tver Region, Zapadnodvinsky District)]. In: Slavyanskaya traditsionnaya kul’tura i sovremennyi mir. T. 17: Fol’klornye traditsii v polikul’turnykh zonax Rossii [Slavic Traditional Culture and the Modern World. Vol. 17: Folklore Traditions in Multicultural Zones of Russia]. Moscow: GRTsRF. Pp. 57–69. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2016a) Povolzhskie varianty skazki “Zhena uzha” (SUS 425M) [Volga Variants of the Fairy Tale “Wife of the Snake” (SUS 425 M)]. In: Traditsionnaya kultura narodov Povolzhia [Traditional Culture of Peoples of the Volga Region]. P. 1 (A–K). Kazan: Ikhlas. Pp. 217–225. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2016b). Voronezhskie varianty skazki “Zhena uzha” (SUS 425M) v kontekste russkoi skazochnoi traditsii [Voronezh Variants of the Tale “The Wife of the Snake” (SUS 425M) in Context of the Russian Fairy-Tale Tradition]. In: Narodnaya kultura i problemy ee izucheniya [Folk Culture and the Problems of Its Study]. Voronezh: VGU. Pp. 3–14. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2017b) Tverskie skazki ob uzhovoi neveste (SUS 425M) v kontekste obshcherusskoi skazochnoi traditsii [Tver Tales About the Snake Bride (SUS 425M) in the Context of the Russian Fairy-Tale Tradition]. In: Folklor Bolshoi Volgi [Folklore of the Great Volga]. Moscow: Roskul’tproekt. Pp. 202–220. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2017v) Syuzhet “Amur i Psikheya” (SUS 425A) v russkoi skazochnoi traditsii [The Plot of “Cupid and Psyche” (SUS 425A) in the Russian Fairy-Tale Tradition]. In: Traditsionnaya kultura [Traditional Culture]. 2017. No. 3. Pp. 139–150. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2018a) Mnimaya i real’naya invalidnost v russkoi volshebnoi skazke v kontekste folklornoi traditsii [Feigned and Real Disability in the Russian Fairy Tale in the Context of the Folklore Tradition]. Etnograficheskoe obozrenie [Ethnographic Review]. 2018. No. 1. Pp. 12– 27. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2018b) “Orekhovaya vetochka”: redaktsiya syuzhetnogo tipa SUS 425S “Alen’kii tsvetochek” (skazka staroverov Litvy v kontekste russkoi skazochnoi traditsii) [“Nut Twig”: the Modification of the Plot Type SUS 425C “Scarlet Flower” (A Fairy Tale of the Old Believers of Lithuania in the Context of the Russian Fairy-Tale Tradition)]. In: Iz istorii russkoi fol’kloristiki [From the History of Russian Folklore Studies]. Vol. 10. St. Petersburg: Svoe izdatel’stvo. Pp. 226–238. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2019a) Syuzhet ATU 510B “Peau d’Asne” / SUS 510V “Svinoi chekhol” v russkoi skazochnoi traditsii [The Plot of ATU 510B “Peau d Asne” / 510В “Pigskin Case” in the Russian FairyTale Tradition]. Traditsionnaya kultura [Traditional Culture]. 2019. No. 1. Pp. 20–30. In Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2019b) Inwencja twórcza w bajce ludowej: przypadek Efimii Grigoriewny Padkiny / Individual’noe tvorchestvo v fol’klornoi skazke: sluchai Efimii Grigor’evny Padkinoi [Individual Creativity in a Folktale: The Case of Efimiya Grigoryevna Padkina]. Przegląd Rusycystyczny / Russkoe Obozrenie [Russian Review]. 2019. No. 1 (165). Pp. 21–32. In Polish and in Russian.

Dobrovolskaya V. E. (2019v) Skazka “Finist Yasnyi Sokol” (SUS 432) v russkoi fol’klornoi traditsii i avtorskoi literature [The Fairy Tale
“Finist the Bright Falcon” (SUS 432) in the Russian Folklore Tradition and Literature]. Traditsionnaya kultura [Traditional Culture]. 2019. No. 5. Pp. 113–127. In Russian.

Lyzlova A. S. (2013) K probleme vzaimootnoshenii russkoi ustnoi i lubochnoi literatury: folklornoi traditsii skazki o zhivotnykhzyatyakh [On the Problem of Relations Between the Russian Oral Folklore Tradition and Popular Literature: Tales of Son-In-Law Animals]. IDIL. 2013. T. 2. No. 7. Pp. 215–225. In Russian.

Lyzlova A. S. (2017) “Skazka o Svetlane PrekrasnoI” iz repertuara I. F. Kovaleva (d. Shadrino Nizhegorodskoi oblasti) v kontekste obshcherusskoi skazochnoi traditsii [“The Tale of Svetlana the Beautiful” from the Repertoire of I. F. Kovalev (Shadrino Village, Nizhny Novgorod Region) in the Context of the Russian Folk Tradition]. In: Folklor Bolshoi Volgi [Folklore of the Great Volga]. Moscow: Roskul’tproekt. Pp. 189–201. In Russian.

For citation

Dobrovolskaya V. E. Perm Variants of the Fairy Tale Type SUS 502 “Copper Forehead”: Between Book and Folklore Traditions. Traditional Culture. 2021. Vol. 22. No. 3. Pp. 53–65. In Russian.