«НА НИЩЕГО, НА ПИЩЕГО…»: ПАРЕМИОЛОГИЯ И ЛЕКСИКА РУССКОГО СЕВЕРА ОБ ОБИЛЬНОМ УРОЖАЕ. ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ

Скачать pdf
Альманах
Ключевые слова
русская диалектная лексика, этнолингвистика, Русский Север, аграрная магия, аграрные вербальные формулы
Автор
Е.Л. БЕРЕЗОВИЧ, В.С. КУЧКО
Сведения об авторе
ЕЛЕНА ЛЬВОВНА БЕРЕЗОВИЧ
orcid.org/0000-0002-1688-2808
доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета:
Российская Федерация, 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, ком. 306;
e-mail: berezovich@yandex.ru

ВАЛЕРИЯ СТАНИСЛАВОВНА КУЧКО
orcid.org/0000-0002-7139-5738
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник топонимической лаборатории кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета:
Российская Федерация, 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, ком. 306;
e-mail: kuchko@inbox.ru
Благодарность

Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ «Контактные и генетические связи севернорусской лексики и ономастики» (проект 17-18-01351).

Аннотация

Статья содержит две краткие заметки о том, как в народном языке и культуре (на русском материале) осмысляются разные аспекты одного явления в  сельскохозяйственной практике: обильный урожай и  чрезмерно активный рост растений. Первая заметка посвящена одному из способов обеспечения хорошего урожая с помощью вербальной магии — произнесению коротких приговоров при посадке огородных культур; во второй рассмотрены лексемы, которые обозначают слишком активный рост растений. Ставится цель реконструировать мотивировки некоторых вербальных формул и лексем (в связи с теми прагматическими установками, которые определяют их произнесение и употребление) — и тем самым способствовать реконструкции комплекса народных представлений о вегетации и урожае. Материал ограничен территорией Русского Севера и включает в себя главным образом неопубликованные полевые материалы, полученные в ходе работы Топонимической экспедиции Уральского университета (ТЭ УрФУ) в Вологодской, Костромской и Архангельской областях. Используются также данные диалектных словарей и фольклорно-этнографических источников по территории Русского Севера; в редких случаях для сравнения приводятся языковые факты, записанные в других зонах.

 

Список литературы

АОС — Архангельский областной словарь. М., 1980–. Т. 1–18.

Даль — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. 3-е изд. СПб.; М., 1903–1909. Т. 1–4. ДЭИС  — Традиционная культура Урала: Диалектный этноидеографический словарь русских говоров Среднего Урала [Электронный ресурс] / авт.-сост. О.  В.  Востриков, В. В. Липина. Екатеринбург, 2009. 1 CD-ROM.

Ермолов 2013 — Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в  пословицах, поговорках и приметах / сост. и отв. ред. О. А. Платонов. М., 2013. Колосова 2009 — Колосова В. Б. Лексика и символика славянской народной ботаники. Этнолингвистический аспект. М., 2009.

Кучко, Леонтьева 2018 — Кучко В. С., Леонтьева М. О. Лук в лингвокультурной традиции Восточной Вологодчины // Живая старина. 2018. № 2. С. 8–10.

РЗЗ  — Русские заговоры и  заклинания. Материалы фольклорных экспедиций 1953– 1993 гг. / под ред. В. П. Аникина. М., 1998.

РС — Русский Север: этническая история и народная культура. XII–XX вв. М., 2001.

СД — Славянские древности: этнолингвистический словарь / под ред. Н. И. Толстого. М., 1995–2012. Т. 1–5.

СМЗ — Сборник малороссийских заклинаний / сост. П. Ефименко. М., 1874. СГРС — Словарь говоров Русского Севера. Екатеринбург, 2001–. Т. 1–6.

СРГК — Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. СПб., 1994–2005. Т. 1–6.

СРГС — Словарь русских говоров Сибири / под ред. А. И. Федорова. Новосибирск, 1999– 2006. Т. 1–5.

СРНГ — Словарь русских народных говоров. М.; Л.; СПб., 1965–. Вып. 1–50.

Толстая 2010 — Толстая С. М. Семантические категории языка культуры: Очерки по славянской этнолингвистике. М., 2010.

Топорков 2010 — Топорков А. Л. Русские заговоры из рукописных источников XVII — первой половины XIX в. М., 2010.

Усачёва 2008 — Усачёва В. В. Магия слова и действия в народной культуре славян. М., 2008.

Фасмер — Фасмер  М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986–1987. Т. 1–4.

Шадура 2010 — Шадура И. Р. Хрен в польском языке и народной культуре // Этноботаника: растения в языке и культуре / отв. ред. В. Б. Колосова, А. Б. Ипполитова. СПб., 2010. С. 341–361 (Acta linguistica Petropolitana: Труды Института лингвистических исследований РАН. T. VI, ч. 1).

ЭСБМ — Этымалагiчны cлоўнiк беларускай мовы. Мiнск, 1978–. Т. 1–13.

ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков : праславянский лексический фонд. М., 1974–. Вып. 1–. Machek —

Machek V. Etymologický slovník jazyka českého. Druhé, opravené a doplněné vyd. Praha, 1968 (1971).

Sychta — Sychta B. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej. Wrocław; Warszawa; Kraków; Gdańsk, 1967–1976. T. 1–7.