Доктор филологических наук, профессор кафедры общего и славянского искусствознания
Московского государственного университета дизайна и технологии: 129337, Российская Федерация, Москва, Хибинский пр., д.6; тел.: +7 (499)183–67–83; e-mail: mistro@rambler.ru
В словесном творчестве костюм не изображается, а выполняет символическую функцию. Поэтому нас интересует не этнография костюма, а мотивация исполнителями и героями жестокого романса женских головных уборов, которые в традиционном костюме женщины выполняли главную роль. Исторические корни жестокого романса лежат в распаде традиционной крестьянской семьи, поэтому бытовые формы традиционной семейной жизни здесь отсутствуют. Хотя героини жестокого романса не носят традиционный народный костюм, но традиционные функции одежды распространяются и на них. В традиционной культуре перемена головного убора связана с выходом женщины замуж. Жестокий романс дает иную мотивировку. Андрюшка предлагает Кате-пастушке сменить деревню на «роскошную» городскую жизнь, главной приметой которой является «шляпа большая», означающая отказ от традиционных норм поведения. То же самое в романсе «Это было весенней порою». Этот мотив намечен в фильме И. А. Пырьева «Свинарка и пастух» (1941, сценарий В. М. Гусева). Женщина в шляпе социально ущербна и даже опасна (романс «Алиментики»). Внешне различие между женщиной и девушкой выражалось в покрытой/непокрытой голове. Поэтому платок при описании девушки указывает на замужество. Героиня «Кирпичиков» не могла работать на фабрике без платка из гигиенических и технологических соображений. Поэтому, когда герой собрался купить «пролетарочке» платок, это означает, что он хочет жениться на ней. В романсах платок или шаль символизируют брачные отношения, упоминаются как оберег.
Бохонная 2006 — Бохонная М.Е. Эстетическая интерпретация «вещного» мира в языке среднеобского фольклора (на материале лирической песни и частушки): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2006.
Гусев 1955 — Гусев В.М. Свинарка и пастух: народная музыкальная комедия в стихах с песнями и танцами // Гусев Виктор. Сочинения: В 2 т. Т. 2: Пьесы и киносценарии. М., 1955. С. 431–487.
Добровольская 2009 — Добровольская В.Е. Предметные реалии русской волшебной сказки. М., 2009.
Зеленин 1926, 1927 — Зеленин Д. Женские головные уборы восточных (русских) славян // Slavia. Ročnik V. Praze, 1926. Sešit 2. С. 303–338; Praze, 1927. Sešit 3. С. 535–556.
Кирсанова 1989 — Кирсанова Р.М. Розовая ксандрейка и драдедамовый платок. Костюм — вещь и образ в русской литературе XIX века. М., 1989.
Лурье 2015 — Лурье М.Л. Песня «Алиментики»: вопросы и ответы // Вестник РГГУ. Сер. История. Филология. Культурология. Востоковедение. 2015. № 6. С. 7–39.
Миронова 2005 — Миронова Л.В. Одежда и украшения русского человека в произведениях фольклора (на материале песенной лирики Воронежской области) // Народная культура сегодня и проблемы ее изучения: Сб. ст.: Матер. науч. рег. конф. 2002 г. Воронеж, 2005. Вып. 4. Афанасьевский сборник: Матер. и исслед. С. 18–30.
Миронова 2006 — Миронова Л.В. Одежда и украшения русского человека в произведениях фольклора (на материале песенной лирики Воронежской области) // Традиционная культура. 2006. № 1 (21). С. 41–48. Свинарка и пастух // Сайт «Тексты фильмов». URL: http://cinematext.ru/movie/ svinarka-i-pastuh-1941/, http://cinematext.ru/ movie/svinarka-i-pastuh-1941/?page=2 (дата обращения: 01.04.2016).
Строганов 2012 — Строганов М.В. Исторические корни и исторические формы жестокого романса // Живая старина. 2012. № 2 (74). С. 10–12.
Тубалова 2000 — Тубалова И.В. Единицы с семантикой «одежда» в языке фольклора // Актуальные проблемы русистики: Сб. ст. / Отв. ред. Т.А. Демешкина. Томск, 2000. С. 104–110.