https://orcid.org/0000-0002-5767-7085
Доктор филологических наук, доцент кафедры алтайской филологии и востоковедения Горно-Алтайского государственного университета:
Российская Федерация, 649000, г. ГорноАлтайск, ул. Социалистическая, д. 26;
тел.: +7 (38822) 2-68-15; e-mail: sibfolklore@mail.ru
Исследование выполнено по проекту Российского научного фонда № 23–28–10028
«Языковая картина мира алтайцев: лексика фауны Горного Алтая».
В статье впервые рассматриваются культурные стереотипы алтайцев о выдре (камду) в языковой картине мира. Материалом исследования послужили опубликованные фольклорные тексты, а также рассказы, записанные во время полевых исследований в районы Республики Алтай (далее — РА). В работе применялись сравнительно-сопоставительный метод, а также методики семантического, контекстуального и компонентного анализа. Представлены этимологические данные о слове, существующие в тюркологии, выделены его диалектные варианты в языках алтайских этносов. Денотативные признаки зоонима, связанные с его номинациями по месту обитания, строению тела и окрасу, наиболее ярко выражены в народных песнях, легендах и загадках. В алтайском языке и фольклоре контексты с метафорическими значениями у зоонима камду ‘выдра’ встречаются редко, что объясняется активным процессом мифологизации животного в языке и культуре алтайцев. Сакрализация и мифологизация животного в культуре алтайцев не позволяет использования его образа в качестве номинации человека.
Выявленные мифологические контексты зоонима указывают на различные сакральные смыслы, объясняющие народные верования. Мех выдры в прошлом пользовался повышенным спросом среди коренного населения Горного Алтая: из него шили оторочку национальной шапки. Во время охоты на этого зверька соблюдались определенные правила поведения, связанные с верованиями алтайцев, согласно которым выдра — «темное» животное, относящееся к Нижнему миру. Эвфемистические наименования выдры в охотничьем языке возникли на основе метонимического и метафорического переносов. В лингвокультуре алтайцев выдра представляется опасным зверем, который может навлечь беду на семью охотника, в связи с этим совершаются ритуальные действия имитативного характера: выбрасывание тушки или остатков шкурки зверя в реку, проговаривание заклинаний с просьбой о прощении.
Источники и материалы
ААК 1972 — Алтайские народные песни = Алтай албатыныҥ кожоҥдоры. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во. Горно-Алт. отд-ние, 1972.
АБ 2020 — Алтайские богатыри (Алтай баатырлар) / Предисл. М. А. Демчиновой; Подгот., пер. текстов, коммент. к рус. переводам, сост. словаря М. А. Демчиновой и И. Н. Муйтуевой. Горно-Алтайск: НИИ алтаистики им. С. С. Суразакова, 2020. (Памятники эпического наследия Алтая; Т. IV).
АЗ 1981 — Алтайские загадки = Алтай табышкактар / Сост. К. Е. Укачина. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во. Горно-Алт. отд-ние, 1981.
АРС 2018 — Алтайско-русский словарь / Отв. ред. А. Э. Чумакаев. Горно-Алтайск, 2018.
Красная книга 2017 — Красная книга Республики Алтай (животные, 3-е изд.) / Под ред. А. В. Бондаренко. Горно-Алтайск, 2017.
КРС 1995 — Кумандинско-русский словарь: Ок. 10 000 слов / Сост. Л. М. Тукмачев, М. Б. Петрушова, Е. И. Тукмачева. Бийск: Бийский котельщик, 1995.
НПА 2011 — Несказочная проза алтайцев / Сост. Н. Р. Ойноткинова, И. Б. Шинжин, К. В. Яданова, Е. Е. Ямаева. Новосибирск: Наука, 2011. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 30).
Обрядность 2019 — Обрядность в традиционной культуре алтайцев: Кол. монография. Горно-Алтайск: НИИ алтаистики им. С. С. Суразакова, 2019.
Потанин 1883 — Потанин Г. Н. Очерки Северо-Западной Монголии. СПб.: Типогр. В. Киршбаума, 1883.
Потапов 1929 — Потапов Л. П. Охотничьи поверья и обряды у алтайских турков // Культура и письменность Востока. Кн. 5. Баку: Изд. В. Ц. К. Н. Т. А, 1929. С. 123–149.
РКС 2021 — Русско-кумандинский словарь / Сост. М. Б. Петрушова, В. М. Данилов; Ред. Н. А. Дьайым. Горно-Алтайск: Алтын-Туу, 2021.
РТС 2019 — Русско-тубаларский словарь / Сост. А. С. Кучукова; Ред. С. Б. Сарбашева. Горно-Алтайск: Алтын-Туу, 2019.
ТРС 1995 — Телеутско-русский словарь / Сост. Л. Т. Рюмина-Сыркашева, Н. А. Кучигашева Кемерово: Кем. кн. изд-во, 1995.
ТФ 2020 — Телеутский фольклор / Сост. Д. А. Функ; Отв. ред. А. В. Дыбо. 2-е изд., испр. и доп. М.: ИЭА РАН, 2020.
Исследования
Бартминьский 2005 — Бартминьский Е. Языковые стереотипы // Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике. М.: Индрик, 2005. С. 158–187.
Кулемзин 2000 — Кулемзин В. М. Колыв ‘выдра’ // Мифология хантов. Т. 3 / Авт. колл.: В. М. Кулемзин, Н. В. Лукина и др. / Науч. ред. В. В. Напольских. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000.
Мифология алтайцев 2022 — Мифология алтайцев: Этнолингв. словарь: В 2 т. Т. 1 / Сост. Н. Р. Ойноткинова. Новосибирск: ИПЦ НГУ, 2022.
СИГТЯ 2001 — Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика / Э. Р. Тенишев, Г. Ф. Благова и др. 2-е изд., доп. М.: Наука, 2001.
Щербак 1961 — Щербак А. М. Названия диких и домашних животных в тюркских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1961. С. 82–172.
Яимова 1990 — Яимова Н. А. Табуированная лексика и эвфемизмы в алтайском языке. Горно-Алтайск: Горно-Алт. типогр., 1990
Ойноткинова Н. Р. Представления о выдре в языке и фольклоре алтайцев // Традиционная культура. 2023. Т. 24. № 4. С. 91–98.