Кандидат филологических наук, доцент кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации Московского государственного психолого-педагогического университета: Российская Федерация, 121500, г. Москва, пос. Рублево, ул. Василия Ботылева, д. 31; тел.: +7 (499) 727-24-85; e-mail: tkhlybova@yandex.ru
Автор рассматривает проблему интерпретации традиционных сюжетов в условиях «информационной революции» конца XX — начала XXI в. на примере топонимических преданий о белорусском городе Пружаны, включающих международный мотив проглатывания/изрыгания ребенка змеем.
Пружаны — полиэтнический и многоконфессиональный городок на западе Белоруссии, история которого связана с польской королевой Боной — представительницей миланских правителей Сфорца, герб которых стал прообразом герба Пружан. Геральдическая картинка на гербе — змей, проглатывающий/изрыгающий ребенка, — стала текстопорождающей. Нарративы, объясняющие название города, включают мотивы, связанные со змеем, или обыгрывают известные змееборческой сказке и другим жанрам фольклора сюжеты.
Топонимические предания, записанные в Пружанах и окрестностях в XXI в., трансформировались под воздействием различных исторических и геополитических обстоятельств, изменявшихся ландшафтных особенностей территории. Герб со змеем, появившийся в конце XVI в., в конце XVIIIв. был заменен другим, затем дважды возвращался. Дискретность геральдической традиции, наряду с вероятным полиэтническим культурным влиянием, сказалась и на сюжетно-композиционной устойчивости топонимических нарративов, которые либо активно эксплуатируют змееборческий сюжет, либо обходятся без него.
Пружаны в соответствии с преданиями получили свое название благодаря утонувшей/проглоченной змеем Прузаны (Пружи, Прузы), мифологической дочери королевы Боны, или, по другой версии, были построены на месте обмелевшей после проклятия ее королевой реки.
Изменения в сюжете коснулись его идейных основ: согласно новой интерпретации, восходящей к официальному толкованию итальянского герба, а вслед за ним и пружанского, змей не глотает, а изрыгает ребенка из своей пасти, спасая его. Данная интерпретация, представленная в СМИ и книжных обработках легенды, также находит продолжение в устной традиции.
Брэстчына 1995 — Брэстчына: назвы населенных пунктаў паводле легендаў і паданняў / Склад., запіс. А. М. Ненадаўца. Минск, 1995.
Городские поселения 1861 — Городские поселения в Российской империи. Т. II. СПб., 1861. С. 70–72.
Живописная Россия 1882 — Живописная Россия. Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении / Под общ. ред. П. П. Семенова. Т. III. Ч. 1. Литовское Полесье. СПб.; М., 1882.
Забытых таямніцаў чар 2006 — Забытых таямніцаў чар. Легенды, паданні, аповесці ваколіц Белавежскай пушчы / Пад рэд. Наталлі Герасімюк. Гайнаўка, 2006.
Зелевіч 2008 — Зелевіч Е. Гербу города — 420! // Раённыя будні. 2008. 28 мая. С. 5.
Малышэўскі 1988 — Малышэўскі Ю. Дабучын — Пажарла — Пружаны // Зара камунізму. 1988. 23 чэрв.
Машкала 1996 — Машкала І. Вярнуцца да карнёў // Раённыя будні. 1996. 29 чэрв.
Панюціч 1987 — Панюціч А. Падарожжа ў мінулае // Зара камунізму. 1987. 14 ліст.
Пракаповiч 2008 — Пракаповiч Н. Час, калi горад жыў па-каралеўску // Раённыя будні. 2008. 2 лют.
Пружаны і ваколіцы 2013 — Пружаны і ваколіцы. Брэст, 2013. Выд. 2.
Регионы Беларуси 2009 — Регионы Беларуси: Энциклопедия: В 7 т. Т. I. Кн. 2. Брестская область / Ред. кол.: Т. В. Белова [гл. ред.] и др. Минск, 2009. С. 288–290.
Спаткай 1996 — Спаткай Л. Блакітны змей як сімвал горада // Раённыя будні. 1996. 7 снеж. (декабря).
Церахава 2004 — Церахава В. Пружаны. Гiстарычны нарыс. Пружаны, 2004.
Энциклопедический словарь 1898 — Энциклопедический словарь / Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Т. XXVА (50). СПб., 1898.
Sіownik 1888 — Sіownik geograficzny Krуlestwa Polskiego i innych krajуw sіowiaсskich. Warzawa, 1888. T. IX. C. 110–112.