Тel.: +7 (812) 571-29-47
2 “A”, Glinki str., St. Petersburg, 190000, Russian Federation
Leading expert, Center of Folklore and Ethnography named after A.M. Mekhnetsov, St. Petersburg
State Conservatory named after N.A. Rimskiy-Korsakov
The variants of East-Slavic tales with a plot of the persecuted stepdaughter presented in publications of the 19 th — the beginning of the 21 st century are considered in this article. Behavior models of fairy-tale characters are analyzed from positions of gender studies. Author’s attention is focused on challenges of the heroine in the sphere of household practices which in ethnic culture, as a rule, were under control of women (production /decoration of cloth and textile items, dairy cattle breeding, gardening, olericulture and poultry farming). The folk-tale is considered as one of the sources used in cultural tradition for programming (codi- fication) of a social order. Ethnographic data allow to trace connection of the considered folklore texts with standards of the peasant customary law and also daily and ritual practices fixed in the culture of East Slavs.
Adon’eva S. B. (2000) Skazochnyy tekst i traditsionnaya kul’tura [Folk-tale text and traditional culture]. St. Petersburg. In Russian.
Afanas’ev A. N. (ed.) (1984) Narodnye russkie skazki A.N. Afanas’eva [Russian folk-tales coll. by Afanasyev in 3 vol.]. Vol. 1. Moscow. In Russian.
Afanas’ev A. N. (ed.) (1985) Narodnye russkie skazki A.N. Afanas’eva [Russian folk-tales coll. by Afanasyev]. Vol. 2. Moscow. In Russian.
Apo S. (1986) Ihmesadun rakenne: juonien tyypit, pääjaksot ja henkilöasetelmat satakuntalaisessa kansansatuaineistossa [Structure and message of magic tales: description and interpretation of South-West Finnish folktale material]. Helsinki. (SKST 446). In Finnish.
Arkhipova A.S. (2008) O Evgenii Alekseeviche Kostyukhine i etoy knige [About Evgeniy Aleskeevich Kostyukhin and this book].
Nikiforov A.I. Skazka i skazochnik [Folk-tale and its narrator]. Moscow. Pp. 6–8. In Russian.
Bayburin A.K. (1991) Obryadovye formy polovoy identifikatsii detey [Ritual forms of gender identification among children]. Etnicheskie stereotipy muzhskogo i zhenskogo povedeniya [Ethnic stereotypes of male and female behavior]. St. Petersburg. Pp. 257–265. In Russian.
Bernshtam T.A. (1999) “Khitro-mudro rukodel’itse” (vyshivanie-shit’e v simvolizme devich’ego sovershennoletiya u vostochnykh slavyan) [“Sharp-cookie” handicrafts (embroidery and needle-work in the symbolic of maiden’s adulthood among Eastern Slavs]. Zhenshchina i veshchestvennyy mir kul’tury u narodov Rossii i Evropy [Woman and thingish world of culture of ethnoses of Russia and Europe]. St. Petersburg. Pp. 191–249. In Russian.
Charadzeynyya kazkі (2003) [Fairy-tale]. In 2 parts. Minsk. In Belarusian.
Chubinskiy P.P. (1878) Trudy etnograficheskostatisticheskoy ekspeditsii v Zapadno-Russkiy kray: Yugo-zapadnyy otdel. Materialy i issledovaniya [Proceedings of the ethnographic-statistic expedition to the West-Russian territory: South-West department. Materials and studies]. Vol. 2. St. Petersburg. In Russian.
Dal’ V. I. (1881) Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Alive Great-Russian Language]. In 4 vol. Moscow. In Russian.
Dobrovol’skaya V. E. (2009) Predmetnye realii russkoy volshebnoy skazki [Thingish realia of Russian fairytales]. Moscow. In Russian.
Efimenko P.S. (1873) Pridanoe po obychnomu pravu krest’yan Arkhangel’skoy gubernii [Trousseau according to the common law of peasants of the Arkhangel’sk province]. Zapiski Imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obshchestva [Notes of the Emperor Russian geographical Society]. St. Petersburg. 1873. In Russian.
Efimenko P.S. (1878) Materialy po etnografii russkogo naseleniya Arkhangel’skoy gubernii. Narodnaya slovesnost’ [Materials on ethnography of Russian population of Arkhangel’sk province. Folk oral literature]. Moscow. 1878. Issue 2. In Russian.
Fetterley J. (1978) The Resisting Reader: A Feminist Approach to American Fiction. Bloomington. In English.
Illyustrov I. (1904) Sbornik poslovits i pogovorok [Collection of proverbs and sayings]. Kyiv. In Russian. Yashchurskiy Kh.P. (1991) O prevrashcheniyakh v malorusskikh skazkakh [About views in Minor-Russian folk-tales]. Ukraïntsi: Narodni viruvannya, povirya, demonologiya [Ukrainians: Folk convictions, beliefs, demonology]. Kyiv. In Russian.
Khudyakov I.A. (1862) Velikorusskie skazki [Great-Russian folk-tales]. Issue 2. Moscow. In Russian. Kolodny A. (1985) A Map for Rereading: Gender and the Interpretation of Literary Texts. The New Feminist Criticism. Essays on Women: Literature and Theory. New York. Pp. 46–62. In English.
Matveev P. (1878) Ocherki narodnogo yuridicheskogo byta Samarskoy gubernii [Essays of folk juridical everyday life of Samara province]. Zapiski Imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obshchestva po otdeleniyu etnografii [Notes of the ethnographic department of the Emperor Russian geographical society]. St. Petersburg. In Russian.
Neklepaev I.Ya. (1903) Pover’ya i obychai Surgutskogo kraya [Beliefs and customs of Surgut territory] Zapiski zapadno-sibirskogo otdela Imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obshchestva [Notes of the Western-Siberian department of the Emperor Russian geographical society]. Vol. 30. Omsk. In Russian.
Nikiforov A.I. (2008) K voprosu o morfologicheskom izuchenii narodnoy skazki [To the question of morphological studies on folk-tales]. Skazka i skazochnik [Folk-tale and its narrator]. Moscow. Pp. 313–318. In Russian.
Onchukov N.E. (1908) Severnye skazki (Arkhangel’skaya i Olonetskaya gub.) [Northern Tales: Arkhangel’sk and Olonets provinces]. St. Petersburg. In Russian. Propp V.Ya. (2000) Russkaya skazka [Russian folktale]. Moscow. In Russian.
Propp V.Ya. (2001a) Morfologiya volshebnoy skazki [Morphology of a fairy-tale]. Moscow. In Russian.
Propp V.Ya. (2001b) Volshebnoe derevo na mogile (K voprosu o proiskhozhdenii volshebnoy skazki) [Magic tree at the grave (To the question of fairy-tale origin]. Skazka. Epos. Pesnya [Folk-tale. Epics. Songs]. Moscow. In Russian.
Pushkareva N.L. (2001) Chitaem skazki skvoz’ “gendernye ochki” (odna iz metodik gendernoy pedagogiki) [Reading folk-tales through gender glasses (one of methodologies of gender pedagogics]. Gendernye problemy v obshchestvennykh naukakh [Gender problems in social scholarship]. Moscow. Pp. 88–108. In Russian.
Rakhimova E.G. (1998) Izuchenie povestvovatel’noy prozy v finskoy fol’kloristike [Studies on narrative prose in Finnish folkloristics]. Literaturovedenie na poroge XXI veka [Literature studies on the threshold of the 21st century]. Moscow. Pp. 255–261. In Russian.
Romanov E.R. (ed.) (1887) Belorusskiy sbornik [Belarusian miscellanea]. Vol. 1: Guberniya Mogilevskaya [Mogilev province]. Issue 3: Skazki [Folk-tales]. Vitebsk. In Russian.
Rudchenko I. (1870) Narodnye yuzhnorusskie skazki [Folk South-Russian folk-tales]. Issue 2. Kyiv. In Russian.
Russkie krest’yane. Zhizn’. Byt. Nravy: Materialy “Etnograficheskogo byuro” knyazya V.N. Tenisheva (2011) [Russian peasants: Life. Everyday life. Morals: Materials of the “Ethnographic bureau of prince V.N. Tenishev]. Vol. 7. Novgorod province. Part 2. Cherepovets county. St. Petersburg. In Russian.
Shchepanskaya T.B. (2003) Kul’tura dorogi v russkoy miforitual’noy traditsii XIX—XX vv. [Road culture in the Russian mythic-ritual tradition of the 19th — the 20th centuries]. Moscow. In Russian.
Shukhevich V. (1904) Gutsul’shchina [Huzul community]. Materials on Ukrainian-Russian ethnology. Publication of the ethnographic committee. Vol. 4. Lviv. In Ukrainian. Skazki russkogo naroda (1992) [Folk tales of the Russian people]. Moscow. In Russian.
Skazki slavyanskikh narodov [Folk-tales of the Slavic ethnoses] (1992) In 14 books. Book 1: Ukrainskie skazki. Zolotoy cherevichek [Ukrainian folk-tales. A golden shoe]. Moscow. In Russian.
Smirnov A.M. (2003) Velikorusskie skazki arkhiva Russkogo geograficheskogo obshchestva [Great-Russian folk-tales at the archive of the Emperor Russian Geographical Society. Book 1. St. Petersburg. In Russian. Tsiv’yan T. V. (1990) Lingvisticheskie osnovy balkanskoy modeli mira [Linguistic bases of the Balkan world model]. Moscow. In Russian.
Veletskaya N.N. (2003) Yazycheskaya simvolika slavyanskikh arkhaicheskikh ritualov [Pagan symbolic of Slavic archaic rituals]. Moscow. In Russian.
Westerholm M. (2011) Sila zhenshchiny? Obrazy pobornitsy i drugikh zhenshchin skazok [Female power? Images of vindicatresses and other women in folk-tales]. Graduation thesis. Tampere. In Russian.
Zdravomyslova E., Gerasimova E., Troyan N. (1998) Gendernye stereotipy v doshkol’noy literature [Gender stereotypes in pre-school literature]. Preobrazhenie [Transfiguration]. Issue 6. Moscow, 1998. Pp. 65–78. In Russian.
Zelenin D.K. (1994) “Obydennye” polotentsa i obydennye khramy (Russkie narodnye obychai) [“One day” towels and churches built in one day (Russian folk customs)]. Selected works. Articles on spiritual culture 1901–1903. Moscow. In Russian.
Zelenin D.K. (2002) Velikorusskie skazki Vyatskoy gubernii: S prilozheniem shesti votyatskikh skazok [Great-Russian folk tales of Vyatka province: with 6 Votyak folk-tales attached]. St. Petersburg. In Russian.