СЛАВЯНЕ И ФИННО-УГРЫ: ЭТНИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НА ЕВРОПЕЙСКОМ СЕВЕРЕ РОССИИ (НА МАТЕРИАЛЕ НАИМЕНОВАНИЙ ТИПОВ ПОСЕЛЕНИЙ)

Скачать pdf
Альманах
Ключевые слова
Европейский Север России, заимствование, русский язык, финноугорские языки
Автор
О.А. ТЕУШ
Сведения об авторе
ОЛЬГА АНАТОЛЬЕВНА ТЕУШ
https://orcid.org/0000-0002-7273-6629
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета им. Первого Президента России Б. Н. Ельцина:
Российская Федерация, Свердловская область, 620002, г. Екатеринбург, ул. Ленина, д. 51;
тел.: +7 (343) 389-97-38; e-mail: olga.teush@yandex.r
Дата поступления
Дата публикации
DOI
10.26158/TK.2019.20.5.013
Аннотация

Статья посвящена этническим контактам на Европейском Севере России и их отражению в лексике диалектов Европейского Севера России. Рассматриваются наименования типов поселений, заимствованные из языков местных народов. Лексемы этимологизируются: определяются языки-источники заимствования. Выявляются полиязыковые истоки лексем: представлены разнообразные типы заимствований от финно-угризмов (преимущественно прибалтийско-финского типа) до малочастотных тюркизмов и заимствований из языков Европы. Определяется то, что заимствованные апеллятивные наименования поселений и их частей в говорах Европейского Севера России представляют собой семантически и этимологически пеструю группу слов. Финно-угорские заимствования маркируют идеограмму ʻкуст деревень ‒ несколько поселений, расположенных в тесном соседствеʼ. Только через заимствованные из финно-угорских языков лексемы передается семантика ʽпространство вне дома, на свежем воздухеʼ. Обозначения временных жилищ, заброшенных поселений являются исключительно финно-угорскими по происхождению. Идеограммы ʽшалаш, сделанный пастухом из хвойных прутьев для защиты от непогодыʼ, ʽпространство вне дома на свежем воздухеʼ, ʽместо для спанья на воздухеʼ, ʽместо, где находится сторож, сторожевой постʼ маркируются в севернорусских диалектах только лексемами с финно-угорскими корнями, причем источники заимствования многообразны. Для большинства лексем анализируемые значения вторичны либо уже на уровне языка-источника, либо в русском языке. Наиболее частотно развитие значения на основе иной географической семантики: ʽбезлесная гора, возвышенностьʼ, ʽнизина, долинаʼ, ʽугол, сторона, крайʼ. 

Список литературы

Словари и источники (с используемыми сокращениями)

Аникин 2000 — Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. М., Новосибирск, 2000.

Даль 1955 — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1‒4. М.; 1955.

Дилакторский 1902 — Дилакторский П. А. Словарь областного вологодского наречия в его бытовом и этнографическом применении. Вологда, 1902.

Доп.-Опыт 1858 — Дополнение к «Опыту областного великорусского словаря». СПб., 1858.

КСГРС — Картотека Словаря говоров Русского Севера (хранится на кафедре русского языка и общего языкознания УрФУ).

КСПЯ — Мосеев И. И. Поморьска говоря: Краткий словарь поморского языка. Архангельск, 2005.

Куликовский 1898 — Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898.

КЭСК — Лыткин В. И., Гуляев Е. И. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.

ЛК СТЭ — Лексическая картотека Севернорусской топонимической экспедиции.

Меркурьев 1979 — Меркурьев И. С. Живая речь кольских поморов. Мурманск, 1979.

Опыт 1852 — Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Академии наук. СПб., 1852.

Подвысоцкий 1885 — Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1885.

Пунжина СКЯ 1994 — Словарь карельского языка (тверские говоры). /Сост. А. В. Пунжина. Петрозаводск, 1994.

ПФГЛ — Мамонтова Н. Н., Муллонен И. И. Прибалтийско-финская географическая лексика Карелии. Петрозаводск, 1991.

СВЯ — Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Л., 1972. 

СКП — Словарь географических терминов в русской речи Пермского края. Пермь, 2007. 420 с.

СМЯ — Словарь марийского языка. Т. 1‒10. Йошкар-Ола, 1990−2005.

СРГК — Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. Вып. 1‒6 / Гл. ред.    А. С. Герд. СПб., 1994‒2005.

СРГНП — Словарь русских говоров Низовой Печоры / Под ред. Л. А. Ивашко. Т. 1‒2. СПб., 2003, 2005.

СРНГ — Словарь русских народных говоров. Вып. 1. М.; Л., 1965.

ССКЗД — Сравнительный словарь комизырянских диалектов. Сыктывкар, 1961.

ТСРЯ — Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. М., 2008.

Фасмер — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1‒4. М., 1964–1973.

KKS — Karjalan kielen sanakirja. I–V. LSFU. XVI. Helsinki, 1968–1997. KKLS — Itkonen T. I. Koltan- ja Kuolanlapin sanakirja. I–II. LSFU, XV. Helsinki, 1958.

SKES — Suomen kielen etymologinen sanakirja. LSFU/ XII. O. 1–7. Helsinki, 1958– 1981.

SSA — Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. О. 1–3. Helsinki, 1992– 2000. 

 

Исследования

Востриков 1979 — Востриков О. В. Заимствованная географическая терминология в русских говорах по реке Унже и ее отражение в топонимии // Вопросы ономастики. Свердловск, 1979. Вып. 13. С. 102‒105.

Востриков 1981 — Востриков О. В. Финноугорские лексические элементы в русских говорах Волго-Двинского междуречья // Этимологические исследования. Вып. 2. Свердловск, 1981. С. 3–45.

Грамматика финского языка 1958 — Грамматика финского языка: Фонетика и морфология / Ред. Б. А.

Серебренников, Г. М. Керт. М.; Л., 1958. Гусева 1974 — Гусева Л. Г. Географическая терминология Каргопольского края, обозначающая лес, и ее отражение в топонимике // Вопросы ономастики. Свердловск, 1974. Вып. 8–9. С. 126‒132.

Матвеев 2007 — Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. III. Екатеринбург, 2007.

Основы финно-угорского языкознания — Основы финно-угорского языкознания (прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки). М., 1975.

Субботина 1984 — Субботина Л. А. Заимствования в географической терминологии Белозерья: Дис. ... канд. филол. наук. Свердловск, 1984.

Чайкина 1975 — Чайкина Ю. И. Вопросы истории лексики Белозерья // Очерки по лексике севернорусских говоров. Вологда, 1975. С. 30–31.

Kalima 1919 — Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter im Russischen // MSFOu, XLIV. Helsinki, 1919. 

Для цитирования

Теуш О.А. Славяне и финно-угры: этническое взаимодействие на Европейском Севере России (на материале наименований типов поселений) // Традиционная культура. 2019. Т. 20. № 5. С. 161‒172.